Search result for

meine damen und herren

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -meine damen und herren-, *meine damen und herren*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
meine Damen und Herrenladies and gentlemen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ladies and gentlemen, this break in our motion picture is made out of respect for the TV fans in our audience, who are accustomed to interruptions in their programmes for messages from sponsors.Meine Damen und Herren, wir unterbrechen diesen Film aus Respekt für die Fernsehfans unter Ihnen, die an ständige Unterbrechungen durch Werbespots gewöhnt sind. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Good evening, ladies and gentlemen.Guten Abend, meine Damen und Herren. Inspector Maigret (1958)
Ladies and gentlemen, the captain has estimated the day's run, ending at midday tomorrow at 515 miles.Meine Damen und Herren! Der Kapitän hat die Tagesfahrt, die morgen Mittag endet, mit 515 Meilen geschätzt. Dip in the Pool (1958)
Good evening ladies and gentlemen.Guten Abend, meine Damen und Herren! Design for Loving (1958)
And now, ladies and gentlemen, those of us who work in television have a technical term for this part of the program.Und nun, meine Damen und Herren, wir vom Fernsehen haben für diesen Teil der Sendung einen Fachausdruck: Lamb to the Slaughter (1958)
Ladies and gentlemen, there's no need for me to tell you, the emergency arose... and the man appeared.Meine Damen und Herren, ich brauche Ihnen nicht zu sagen, dass uns dieser Mann in der Not gerettet hat. The Bravados (1958)
If you will bear with me, ladies and gentlemen, it may increase the enjoyment of the picture you are about to see, to know why Jean Lafitte and his little island stronghold of Barataria, here by the mouth of the Mississippi, Wenn Sie bei mir bleiben. meine Damen und Herren, könnte dies den Genuss dieses Filmes steigern, weil Sie so erfahren, wieso Jean Lafitte und seine kleine lnsel-Festung Barataria, hier an der Mündung des Mississippi, für beide Seiten so wichtig war während des Krieges im Jahr 1812. The Buccaneer (1958)
The final event, ladies and gentlemen is the game of the cattle.Das letzte Ereignis, meine Damen und Herren... ist das Rinderspiel. Cowboy (1958)
This, ladies and gentleman, is what I call a maid.Dies, meine Damen und Herren, ist ein richtiges Dienstmädchen. Houseboat (1958)
Thank you and good night, ladies and gentlemen.Danke und gute Nacht, meine Damen und Herren. Houseboat (1958)
And now ladies and gentlemen:Und jetzt meine Damen und Herren: Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
-We'll get him. The owners of La Corrida are happy to present to you the famous dancing trio Les Cervantes and their guitarists in a flamenco and a dance from Sevilla.Meine Damen und Herren, ich habe als Ansager des Nachtclubs "La Corrida"... das Vergnügen, meine Kollegen anzukündigen, ein internationales Tanztrio. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
That's it, step right in, ladies and gentlemen.Recht so, nur herein, meine Damen und Herren. Teacher's Pet (1958)
And now, ladies and gentlemen, what you may find of interest next... is what we term in newspaper parlance the morgue.Und nun, meine Damen und Herren, interessiert Sie vielleicht, was wir im Zeitungsjargon als Archiv bezeichnen. Teacher's Pet (1958)
Ladies and gentlemen, the gal who invented rock 'n ' roll...Meine Damen und Herren, das Mädel, das den Rock'n 'Roll erfand. Teacher's Pet (1958)
Good evening, ladies and gentlemen, and brooders.Guten Abend, meine Damen und Herren und Brüter. Arthur (1959)
Good evening, ladies and gentlemen.Guten Abend, meine Damen und Herren. Out There - Darkness (1959)
Good evening, ladies and gentlemen.Guten Abend, meine Damen und Herren! The Crystal Trench (1959)
Ladies and gentlemen of the jury.Meine Damen und Herren Geschworene. Anatomy of a Murder (1959)
Good morning, ladies and gentlemen.Guten Morgen, meine Damen und Herren. Anatomy of a Murder (1959)
Ladies and gentlemen of the jury, a polygraph or lie-detector test is not admissible in evidence, because no one has ever been sure that some people couldn't lie to a lie detector and get away with it.Meine Damen und Herren, ein Polygrafen- oder Lügendetektortest... ist nicht zulässig als Beweis, denn es wurde nie eindeutig bewiesen, dass es unmöglich ist, bei einem Lügendetektortest mit Erfolg zu lügen. Anatomy of a Murder (1959)
Ladies and gentlemen, I want to propose a toast.Meine Damen und Herren, ich möchte einen Toast ausbringen. Beloved Infidel (1959)
Your attention please! , we will be landing very shortly in Nice.Meine Damen und Herren, wir landen in einigen Minuten in Nizza. An Angel on Wheels (1959)
Ladies and Gentlemen.Meine Damen und Herren. An Angel on Wheels (1959)
Would that my voice could carry behind the Iron Curtain, ladies and gentlemen.Ich wünschte, meine Stimme würde bis hinter den Eisernen Vorhang zu hören sein, meine Damen und Herren. It Happened to Jane (1959)
Ladies and gents, this is the Spitball Express.Meine Damen und Herren, das ist der Spitball Express. They Came to Cordura (1959)
Ladies and gentlemen, there's no cause for alarm.Meine Damen und Herren, es besteht kein Grund zur Beunruhigung. The Tingler (1959)
Ladies and gentlemen, please do not panic!Meine Damen und Herren, bitte keine Panik! The Tingler (1959)
- Ladies and gentlemen.- Meine Damen und Herren. The Tingler (1959)
Ladies and gentlemen, just a word of warning.Meine Damen und Herren, noch ein Wort der Warnung. The Tingler (1959)
Ladies and gentlemen, welcome to the Fétiche Bleu.Meine Damen und Herren, willkommen im Fétiche Bleu. Come Dance with Me! (1959)
Right here, Ladi es and gentlem en, Special j u ly clean up sale!Nur hier, meine Damen und Herren, der ganz besondere Ausverkauf im Juli! One for the Angels (1959)
Ladi es and gentlem en, If you wi ll Feast your eyes On probably the most Exciting inventionMeine Damen und Herren, richten Sie Ihre Augen auf die möglicherweise aufregenste Erfindung seit der Atomenergie. One for the Angels (1959)
And ladies and gentlemen, here is the big one.Und, meine Damen und Herren, jetzt aufgepasst. The Bellboy (1960)
Ladies and gentlemen... If you please, may I have your attention?Meine Damen und Herren, darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? Can-Can (1960)
Ladies and gentlemen of the four arts, we would like now to present for your entertainment a ballet based on the story of Adam and Eve.Meine Damen und Herren der vier Künste, zu Ihrer Unterhaltung mochten wir Ihnen jetzt ein Ballett nach der Geschichte von Adam und Eva präsentieren. Can-Can (1960)
Ladies and Gentlemen... Alas, I have a message from Hell.Meine Damen und Herren, leider müssen wir kurz über die Hölle sprechen. The Devil's Eye (1960)
Ladies and Gentlemen, I forgot one thing.Meine Damen und Herren... Verzeihung, ich habe etwas vergessen. The Devil's Eye (1960)
Ladies and Gentlemen our play is drawing to a close.Meine Damen und Herren, hiermit endet unsere Komödie. The Devil's Eye (1960)
Ladies and gentlemen, welcome.Meine Damen und Herren, willkommen. Elmer Gantry (1960)
Ladies and gentlemen a change in the result of the last race!Meine Damen und Herren. Das Ergebnis des letzten Rennens wird geändert. The Sundowners (1960)
And now, ladies and gentlemen, our leader.Und jetzt, meine Damen und Herren, unser Führer. Eye of the Beholder (1960)
Good evening, ladies and gentlemen.Guten Abend, meine Damen und Herren. Eye of the Beholder (1960)
And now Ladies and Gentleman, Mademoiselle Gloria!Und jetzt, meine Damen und Herren, Mademoiselle Gloria! The Devil's Daffodil (1961)
One look shall be enough, Ladies and Gentleman, I'm totally natural.Ein Blick soll genügen, meine Damen und Herren, bei mir ist alles nur Natur. The Devil's Daffodil (1961)
A minute of your time, to ask you not to take seriously this Black Monocle, a study of a near-mud intellectual amid strange and variegated spies.Meine Damen und Herren, am Anfang eine kurze Bitte: nehmen Sie diesen Film nicht allzu ernst. Es geht um einen verrückten Intellektuellen, der von zahlreichen merkwürdigen Spionen umgeben ist. The Black Monocle (1961)
Be generous!Eine kleine Spende, meine Damen und Herren. Saint-Tropez Blues (1961)
Ladies and gentlemen, apologies for this unforeseen incident.Meine Damen und Herren, wir bitten Sie, die Unterbrechung zu entschuldigen, deren Ursache eine plötzliche, technische Störung ist. Tout l'or du monde (1961)
Ladies and gentlemen it seems like the only embarrassment here tonight is my presence.Meine Damen und Herren... meine Anwesenheit ist Ihnen unangenehm. Two Rode Together (1961)
Mr Chairman, distinguished scientists, ladies and gentlemen.Herr Vorsitzender, verehrte Wissenschaftler, meine Damen und Herren. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top